Anne Pouget a publié une soixantaine de titres à ce jour : en littérature générale(documentaires, articles), en jeunesse (romans historiques, doc-BD, bilingues français-arabe et français Vietnamien, théâtre jeunesse).
Certains titres sont épuisés. Ces archives se veulent une présentation exhaustive de sa production.
Documentaire, roman historique : jeunesse /ado / adulte...
LES BRUMES DE MONTFAUCON
Fuir Valréas et courir se réfugier à Paris, voilà le sort de Hanin après que son père a été exécuté pour un crime qu’il n’a pas commis. Mais la capitale du roi Saint Louis n’est-elle pas tout autant pleine de brimades et d’interdictions pour un juif comme lui ? Malgré les dangers qui le menacent, Hanin est prêt à se battre pour vivre libre, pour s’instruire et aimer… loin des terribles brumes de Montfaucon.
Prix du roman jeunesse du Ministère de la Jeunesse et des Sports 2005
Prix NRP Collèges 2005
Prix Valcérou sur l’univers médiéval 2006
Prix du roman Jeunesse de la ville d’Aumale 2006
Prix Lire en Choeur des Lycéens Nogent le Rotrou 2013
Sélection de l’Education Nationale
MAIS AUSSI...
EN JEUNESSE
Demandez le programme
Les histoires filantes (collaboration Vieux Cordes sur Ciel) 2022
L’énigme Christophe Colomb, Scrinéo, 2019
Par delà l’horizon, l’enfance de Christophe Colomb, Casterman, 2013
Les explorateurs (Casterman, 2012) – traduction coréenne, 2016
Le mystère des pierres(Casterman, 2011)
Les derniers jeux de Pompéi (Casterman, 2011, 2013) – Sélection de l’Éducation Nationale.
Inch’Allah, si Dieu le veut(Casterman, 2010- 2018) Sélection de l’Éducation Nationale.
Contes et légendes : Les 7 merveilles du monde(Nathan, 2008, 2011)
Les Énigmes du vampire(Casterman, 2006, 2014)
Le pêcheur de perles (L’Harmattan, 2003)
Un cadeau pour maman (Milan presse, 2003)
La vengeance de Halloween (Milan presse, 2002)
Gaïa ou la création de la terre (éditions Marc-Aurèle, 1995)
Le fabuleux voyage de Benjamin (éditions Marc-Aurèle, 1994)
Mes petits bilingues
Tuan et les crabes(bilingue vietnamien français (traduction VN par Bui- Châu Ngoc)
Mais aussi :
6 Contes traditionnels du Vietnam (français Vietnamien, traduction VN par Bui-Châu-Ngoc)
La moitié de fève (conte bilingue français-arabe (traduction arabe par Mohamed Ouerfelli)
Les deux épreuves de Ziyad, bilingue français-arabe (traduction arabe par Mohamed Ouerfelli)
L’arbre d’Or : français- breton
Éditions l’Harmattan
Le grand livre des "Pourquoi ?"
Qui d’entre nous, à un moment ou à un autre, ne s’est jamais demandé, au sujet d’une expression : « Mais, au fait, d’où cela vient-il ? »
C’est la réponse à un certain nombre de ces interrogations que nous propose cet ouvrage ludique.
Ces questions, avec leurs réponses circonstanciées, sont un florilège aussi instructif que divertissant de formules que nous employons tous, le plus souvent sans en connaître l’origine.
Cette intégrale regroupe les Pourquoi des quatre tomes précédents, revus, actualisés et réorganisés, ainsi qu’une centaine d’inédits.
Editions Le Cherche-midi – 2013 – 432 pages
un peu de théâtre...
UN PEU DE THÉÂTRE JEUNESSE ?
Le Caïd des corneilles
Mais aussi :
Sorcières en péril
Duel de voyantes
Te fais pas de bile, Prométhée
La planète en folie
Quelle épique époque opaqueadapté en pièce.
LITTERATURE GENERALE
Le Tribunal de Guerre du IIIe Reich
(d’après les notes d’Auguste Gerhards, décédé pendant ses recherches) S’intéressant au parcours de son oncle, guillotiné fin octobre 1943 dans la maison d’arrêt de Halle an der Saale à la suite de sa condamnation par le plus haut tribunal de la Wehrmacht, le RKG (Reichskriegsgericht, Tribunal de guerre du Reich), Auguste Gerhards a effectué un travail de recherches, qui l’a conduit aux Archives militaires de Prague. Là, l’auteur a mis au jour des cartons d’archives inédites, retraçant le parcours de l’ensemble des Français victimes de ce tribunal (entre 1939 et 1945, plus de 1 000 condamnations à mort).
Le travail monumental accompli par l’auteur a été interrompu par le décès d’Auguste Gehrards en 2010. L’ouvrage a été finalisé pour être publié, sous la direction d’Anne Pouget.
Éditions Le Cherche-midi – 2014 – 799 pages
Pour ma maman
« Dieu ne pouvait pas être partout, alors il inventa les mères. »
Ce proverbe résume bien l’idée qui nous vient à l’esprit lorsque l’on prononce le mot « maman ». Irremplaçable, inestimable, précieuse : ces qualificatifs semblent avoir été créés pour se conjuguer avec celle qui est naturellement la première femme de notre vie.
Riche ou pauvre, enfant unique ou de famille nombreuse, en ville ou dans l’endroit le plus reculé du monde, nous avons tous une maman à chérir.
Et si, au quotidien, nous ne pensons pas assez souvent à lui dire à quel point nous l’aimons, nous n’oublions jamais de marquer le coup dès que l’occasion se présente (pour son anniversaire, le jour de la fête des Mères…).
Ce recueil est donc à la fois un écrin de poèmes, de dictons et de dessins. Un petit cadeau en guise de bouquet de fleurs.
Édition le Cherche-midi – Mai 2016
Enquête sur la chevalerie
Anne Pouget a collaboré à ce numéro de L’Actualité de l’Histoire avec un dossier intitulé « La chevalerie et l’Église » ou comment les hordes de combattants hirsutes des premiers temps sont devenus des « preux » chevaliers, des soldats de Dieu, qu’ont glorifiés chansons de gestes et romans (n° 6 – octobre 2005)
Qui a écrit la bible ?
Les bâtisseurs de cathédrales
Anne Pouget a apporté sa contribution à ce numéro avec un article : « Qui a écrit la bible ? ». L’autrice se penche sur les textes massorétiques fondateurs (n° 77 – Mars 2005)
Anne Pouget a collaboré à ce dossier thématique avec son article « Le fruit de la dîme », dans lequel elle explique comment et par quels mécanismes de répartition était financée la construction d’une cathédrale. (Historia – mars-avril 2010)
Les années d’espérance
Du début des années trente au milieu des années cinquante, ce roman historique raconte l’itinéraire singulier du fier Francesco et de la douce Margherita, fils et fille de deux familles rurales sardes, que la misère et la guerre vont jeter sur les routes de l’exil…
Entrecroisant habilement la vie quotidienne et la grande histoire, cette œuvre fort bien documentée donne à voir et à vivre l’existence troublée de toute une génération à travers le destin de deux personnages, dont la force fut de ne jamais renoncer à l’espoir.
Les années d’espérance / "Gli anni della speranza"
Du début des années trente au milieu des années cinquante, ce roman historique raconte l’itinéraire singulier du fier Francesco et de la douce Margherita, fils et fille de deux familles rurales sardes, que la misère et la guerre vont jeter sur les routes de l’exil…
Entrecroisant habilement la vie quotidienne et la grande histoire, cette œuvre fort bien documentée donne à voir et à vivre l’existence troublée de toute une génération à travers le destin de deux personnages, dont la force fut de ne jamais renoncer à l’espoir.
Editions L’Harmattan – 2003 – 206 pages (épuisé). Traduction italienne : Edition Arkadia – « Gli anni della speranza ».
Nous utilisons des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur notre site web.
Si vous continuez à utiliser ce site, nous supposerons que vous en êtes satisfait.
NB : nous ne prélevons aucune de vos données à des fins commerciales. Bonne visite.OKNonPolitique de confidentialité